I received this after my performance in Halle, on Radio Revolten from the radio artiste Gregory Whitehead:
by the title, and love it — you really get to the heart of the toxic
mess….and the Neruda poem, oh yes…. in every dimension, really beautiful work…..”
Years later, in a new century, in which the fall out from past actions by BP in Iran are still surfacing, old lines come to mind. On these, we performed an hour’s live piece for Radio Revolten, composed of my recordings of the sounds of my surroundings in Halle, a town full of astoundingly detailed architecture. I also pulled in a thread begun in my last post, the poem by Neruda, and a book on my shelf, Petrosubjectivity by Brett Bloom, who I interviewed many years ago for Resonance104.4FM. The sounds of Halle were: football hooligans (one wearing an electronic tag on his ankle), the train from Leipzig to Halle, an impressive array of musical instruments decorating our Airbnb: Persian tar, a guitar I prepared, electronic keyboards, an accordion, a ukelele, a berimbau…and voices at Radio Revolten. Here Georg Nicholl translates my Neruda reading spontaneously into German, in an improvised ping pong of thought and suggested images. The sounds of being in Germany then, with thoughts of a reoccurring greed for profit.
What has Neruda’s pen done to stem the growth of hatred, except to identify more clearly the uninhabited gestures of a common enemy.
Comments are closed